华为HUAWEI改名为“Wahway” 因外国人发音太难

将本文分享至:                    

月3日消息 为方便外国消费者发音,尤其是来自多语言国家如南非的消费者,华为公司名称拼写Huawei将改名为Wahway。这一消息已经得到华为南非官方Twitter账号的确认。 华为公司发言人表

  月3日消息 为方便外国消费者发音,尤其是来自多语言国家如南非的消费者,华为公司名称拼写“Huawei”将改名为“Wahway”。这一消息已经得到华为南非官方Twitter账号的确认。

  华为公司发言人表示:华为公司早已意识到,世界上很多用户无法发出华为这个音。根据华为此前对包括南非在内的43个国家所做的为期6个月的调查显示,将华为的发音以及拼写相结合,有助于华为在全世界范围内的发展,提升华为品牌的辨识度。

  华为公司还表示:“我们相信,华为名称拼写的改变对于多语言国家,如南非是非常重要的。我们希望生活在这些国家的人们能够尽可能容易地叫出我们的品牌名字,因为他们是忠诚的消费者。”

  据悉,华为将在其社会媒体账号上发布关于改名的具体细节。

【读牛财经网-www.donews1.com


免责声明: 本网站资讯内容,均来源于合作媒体和企业机构,属作者个人观点,仅供读者参考。 本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。

关于我们 | 联系方式 | 网站地图 | 版权声明 | 招聘信息 | 友情链接

Copyright©2014-2019 读牛财经网 版权所有