《大话西游》加长版,新增11分钟藏着啥?

将本文分享至:                    

1994-1995年间,刘镇伟与周星驰携手将《大话西游》系列奉献给了观众,当时换来的结果却是一片恶毒谩骂和凄惨票房。 大话西游加长纪念版 1994-1995年间,刘镇伟与周星驰这两位香港电

  1994-1995年间,刘镇伟与周星驰携手将《大话西游》系列奉献给了观众,当时换来的结果却是一片恶毒谩骂和凄惨票房。

  

大话西游加长纪念版

 

  大话西游加长纪念版

  1994-1995年间,刘镇伟与周星驰这两位香港电影人携手将《大话西游》系列奉献给了观众,电影由《月光宝盒》与《大圣娶亲》两部组成,刘镇伟负责编剧兼执导,周星驰担任制片兼主演,演员阵容还包括朱茵、吴孟达、莫文蔚和蓝洁瑛等知名港星;这支黄金组合当时换来的结果却是一片恶毒谩骂和凄惨票房。

  谁也没想到,两年之后这部曾经不讨好的电影通过盗版光碟的传播得以进入更多影迷的视野,迟到的盛赞接踵而来,从故事、台词到演员的出色表现,被一件件拿来称道,终将其推上“经典”宝座,时至今日,它仍是70后、80后影迷的“爱情教科书”。

  如今,这部由香港彩星电影公司和西安电影制片厂联合摄制的爱情奇幻电影,在时隔21年后竟有了再登大银幕的最佳契机。已转型为西部电影集团的西安电影制片厂即将迎来六十岁生日,在整理素材库时发现了《大话西游之大圣娶亲》长达十小时的未曝光电影素材,于是萌生了将这部诸多人眼中的“神作”再造的念头,重新修复扩充,从原片99分钟时长的基础上,增加到110分钟,预定于2017年春季公映。

  这意味着,“还电影票”的时候或许到了。

  但加长版的《大话西游》会有哪些“惊喜”?修复扩充的背后有怎样的幕后故事?新京报采访西安电影制片厂有限公司副总经理张昆峰一一揭秘。

  “加长版”有何新惊喜?老版中剪掉的“蚌精”上线 仍是开放式结尾

  六十年的创作历程,4000多集电视剧、10000多个新闻简报与纪录片,300多部电影,让西影成为标准的“经典制造机”。

  “吴天明的手写脚本、张艺谋的手绘分镜头……胶片时代,这些严肃认真的大师,让西影成为国内最优秀的电影生产机构。数字时代,我们以工匠精神对待历史的同时,也要以全新的姿态迎接行业的大潮:胶片转成数字模式,不但适合保存,也能适应全新的视听感受。”提及西安电影制片厂的成绩,西安电影制片厂有限公司副总经理张昆峰便怎么都停不下来。

  2016年初,西影在进行园区改造过程中打开了快要被遗忘的“宝藏大门”,找到了大量老胶片素材,其中便包括《大话西游》。工作人员惊喜地发现,在这15万帧画面、长达10小时的未用素材中,包括“月光宝盒”和“大圣娶亲”两部电影中的大量剪余片,还有很多有趣的NG镜头、拍摄花絮。

  张先生激动地向新京报记者描述了发现素材之后,西影人的一系列反应:“大家都为这些愿景激动,精中选精,让‘沉睡’的经典时隔二十余年与观众见面,让《大话》以全新的姿态再闯市场,是对老版的全新解读,也是对经典的真诚致敬。经商议后,西影决定进行加长版重映,呈现给影迷更完整的大话故事。”

  所以“加长版”新增加了11分钟的《大话西游》会多出什么惊喜?张昆峰一一解答。

  新京报:很多影迷都表示当年的电影版不是所有情节都看得懂,这次加长版的公映,能解答影迷存在心里多年的谜团吗?比如《大圣娶亲》中似乎还有至尊宝与铁扇公主的隐秘恋情等等,这些部分会在这个版本中得以叙述完整吗?

  张昆峰:电影《大话西游》分为“月光宝盒”和“大圣娶亲”两部,整个片长3个多小时。事实上,我们现在发现的影片拍摄素材长达10个多小时。而这些画面内容,在西影艺术档案室保存的《大话西游》剧本资料中,我们找到了对应的场景,因为种种原因,当时《大话西游》剧组拍摄的一些精彩镜头并没有在原有影片中呈现出来。我们这次推出《大话西游之大圣娶亲》加长纪念版,会对部分情节进行补充展示。

  新京报:加长版仍是一个完整的故事吗?还是依旧保留了开放式结尾?

  张昆峰:是的。原有影片内容架构和故事主线依然存在,保留了开放式结尾。

  新京报:《大话西游》第一部《月光宝盒》的素材是否会出现在其中?如果没有,那第一部的素材内容还有保存下来吗?

  张昆峰:有些素材会出现。比如,电影《大话西游之月光宝盒》中出现的一些人物,在《大话西游之大圣娶亲》加长纪念版中会有戏份,他们还有精彩桥段的恢复。

  新京报:加长版中会出现一些老版中被剪掉的人物吗?

  张昆峰:会,如蚌精等。

  新京报:《大圣娶亲》里有很多经典台词至今都为人津津乐道,比如说“爱你一万年”那样的,加长版里会有新的金句出现吗?

  张昆峰:加长纪念版影片有台词的增加。至于是否会出现新的金句,还是留待观众的反响吧。

  新京报:这个加长版是保留粤语配音还是用普通话进行再配?

  张昆峰:电影《大话西游之大圣娶亲》加长纪念版仍然沿用普通话配音,针对新增内容及原有部分情节对白进行配音,并做了配音及音乐的杜比全景声。如果《大话西游》的粉丝们对粤语配音比较感兴趣,我们也可以考虑后期增加粤语配音。

  总之,张昆峰说,“(加长版)会让剧情逻辑更加清楚,让故事内容更加丰满,相信会让影迷对《大话》有个全新的认识。”

  “加长版”技术升级?画面质量逐帧高清 重新制作杜比全景声

  当年的影片是通过胶片形式保存,虽然技术已是当年一流,但因年代久远,胶片在存放过程中必然会有所损伤。西影数码基地历时105天对素材的15万帧画面进行了逐帧修复,将画面质量提高到2K高清。

  “《大话西游之大圣娶亲》的修复工作,我们是将原有影片加长重制,逐帧进行高清修复,重新制作了杜比全景声,将音频和画面实行精确匹配,呈现更真实的临场感、更精准的音效定位。”张昆峰介绍说。

  同时张先生还介绍,“此次整理修复工作由西影数码团队进行,西影数码团队每年承担国家电影数字化修复任务,是我国最强的电影胶片修复团队之一。而新版电影的剪辑和后期工作则由西影集团与北京派华后期公司共同完成,该公司也负责了周星驰西游系列电影后期工作。”

  由于修复工作量繁重,内容庞杂繁琐,整个团队都秉持了传承许久的“工匠精神”,核心目的只有一个,不破坏原版的品质,还要更符合现在观众的观影习惯。

  “先举个例子:孙若玮当年参与了《大话西游》的拍摄洗印全过程,还有其他同事,都是《大话》的见证者,对影片的节奏情节有绝对发言权,有影响一定会是好的影响,因为有顶尖的团队在打磨。”张先生一直表示,西影人是在对该片抱敬畏之心的状态下将其进行重塑,也有信心补这个缺,他还透露:“我们也乐于将拷贝分享给周星驰,是对时光的记忆,也是对大师的致敬。”

  [记者手记]

  张昆峰在采访中表示,除了把“加长版”公映,他们还准备在合适的时间把电影《大话西游》之《月光宝盒》和《大圣娶亲》相关的所有拍摄素材、剧本手稿、电影剧照、原始胶片等拿出来与观众共享资源。届时,喜欢大话西游的粉丝、发烧友都可以进行加工创作自己习惯的视频作品。

  《大话西游之大圣娶亲》作为一个经得起时间考验的“大IP”,此次重返大银幕,既是一次煞费苦心的致敬,更是众望所归的结果。时至今日,刘镇伟也依然活跃在电影舞台上,且拍摄了“大话”衍生出来的《情癫大圣》、《大话西游3》;而周星驰在《功夫》3D化后,还带来同样是西游题材的《西游降魔篇》《西游伏妖篇》。如今,两人当年的经典以如此特别的形式再聚首,也算是圆满了一大批影迷的夙愿,也展示了为经典作品“补缺”的艺术。

【读牛财经网-www.donews1.com


免责声明: 本网站资讯内容,均来源于合作媒体和企业机构,属作者个人观点,仅供读者参考。 本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。

关于我们 | 联系方式 | 网站地图 | 版权声明 | 招聘信息 | 友情链接

Copyright©2014-2019 读牛财经网 版权所有